Oomph! - Bis zum Schluss (Lyrics w/ English Translation) video free download


492,791
Duration: 04:05
Uploaded: 2009/02/11

Oomph's Bis zum Schluss off of the album "Monster." Translation by me.

Oomphs „Bis zum Schluss" vom Album „Monster." Übersetzt von mir.

==============================

Ich geb nicht auf, auch wenn du keine Hoffnung mehr hast

auch wenn du keine Heilung mehr willst

Ich geb nicht auf, auch wenn du keinen Ausweg mehr siehst

auch wenn du meine Hand nicht mehr fühlst

Ich halt dich fest

Ich lass nicht los

Versprich mir

Wenn du mich heut Nacht berührst, entzünde mich nur heil mich nicht

Wenn du mich heut Nacht verlierst, dann trauer nicht mehr lang um mich

Komm und leck mir meine Wunden

Denn ich blute schon seit Stunden

Scheinbar willst du kämpfen bis zum Schluss

Ich geb nicht auf, auch wenn du das Bewusstsein verlierst

wenn die Nacht deine Seele verschlingt

Ich geb nicht auf, wenn der Sturm deine Segel zerfetzt

wenn kein Licht und kein Ton zu dir dringt

Ich werde kämpfen bis zum Schluss

Schluss

-----------------------------------

I won't give up, even if you don't have any more hope

even if you don't want any more healing

I won't give up, even if you can't see a way out anymore

even if you can't feel my hand anymore

I'll hold you tightly

I won't let go

Promise me

If you touch me tonight, just inflame me, don't heal me

If you lose me tonight, then don't mourn me any longer

Come and lick my wounds

Because I've been bleeding for hours

Apparently you want to fight until the end

I won't give up, even when you lose consciousness

when the night devours your soul

I won't give up, when the storm tears up your sails

when neither light nor sound can get through to you

I'll fight until the end

the end

Comments

9 years ago

Cassandra WaWa

Putain quel groupe génial

9 years ago

Xiras1985

Sorry, but the translation sucks. For example, "entzünde" in context and meaning would translate to "ignite", not "inflame. Same for all other linked lyric videos.

9 years ago

jhan jaja

wenn du mich heut nacht verlierst,dann trauer nicht mehr lang um mich...

9 years ago

PrincepsRomanorum

Mir gefählt sie auch, doch fan bis zum Schluss sein... besser nicht.

9 years ago

Sabrina Bourne

A ss DVD dc

9 years ago

Yingtong Liu

ich will bis zum Schluss

9 years ago

XKartagoX

I'm from Poland and I like this German song.

10 years ago

Darius Bakker

The chorum of this song is so amazing..!

10 years ago

beautifulL52

I love this song -_- so freaking much

10 years ago

Jessica Lehmann

The Fallen Generation: My friends and I created this FB page to help people. No matter who you are, what you've done, or what you've said, we're here for you. Our page not only focuses on self harm and suicide, but also the major problems happening in our world. Hopefully we can open people's eyes to what really is wrong with this world. Please, at least check it out. Maybe like it and share with your friends. If you have a page, message this page and we will promote you, too. Stay lovely. <3

10 years ago

Jennifer Sloan

I have no idea why Oomph isn't bigger than they are. They're fucking amazing :) I love every song that they do!!!

10 years ago

Angelika Torres

Ich mag , ich mag , ich mag :D

10 years ago

Lauren Smith

I'd totally have this played at my funeral

10 years ago

Mav3ricky

These lyrics are deeper than all pop songs ever written.

10 years ago

Matias Frenkel

Sex is a battle, and love is war

10 years ago

JAMP0T1

you have a good point ...

11 years ago

cryoburned

I was wondering about this, too. First I think enkindle is a better translation, as it really captures the multiple meanings of entzünde. Also, could it possibly also be "enkindle me, don't just heal me" as though he wants both?

11 years ago

Lizzy Borden

i cried.

11 years ago

J. D. Gambín

The whole album is gold :)

11 years ago

Broose Whitishitter

Oomph hat zu die beste Band da draußen sein

Related Videos