Karaoke - Et si tu n'existais pas - Joe Dassin video free download


371,906
Duration: 03:28
Uploaded: 2008/05/26

You can watch this video just for fun, but it has actually been created for didactic purposes. It is a sweet song about love and loneliness (oh, douce France, what a sweet language you speak!) If you want to brush up on your French (especially conditionnel, future, imparfait), get familiar with this tune here:http://www.youtube.com/watch?v=Lbx4OsAL5RY

and then try to sing it with this 'real' karaoke... Have fun!

Comments

6 years ago

Dragonspeaker

midi.. beurk!

11 years ago

kestutis1966

nustabi daina aciu

11 years ago

David Mari

too blem...i understand this

12 years ago

withoutparaben

@lemonadesoul "et qui n'en revient pas" means and he can't get over it, he is surprised and can't explain, the expression "j'en reviens pas!" can be translated by "I can't believe it!'

12 years ago

tatiana gurtovaia

@lemonadesoul non riesco credere...

12 years ago

Alejandra Gracía

Beautiful! Thank you. I really loved it. Great quality also. The words move and disappear exactly at the right moment. Congratulations.

12 years ago

Aimée S.

Et qui n'en revient pas: and who can't believe it - can't get over it (because his creation is so amazing). What a great idea to use this song in order to teach conditionals :-)

12 years ago

Ivan Stambolov

J`adore cette chanson!

13 years ago

antonio bañares

IF YOU NEED TO LEARN GO AU PAIR IN PARIS (THE BEST YOU CAN EVER DO)

13 years ago

Kikoo27

@lemonadesoul And he just can't believe it!

13 years ago

Gizelinha Valsecchi

j´adore musique francese.... je suis bresilliene...

13 years ago

erika guigui

sublime cette vidéo

13 years ago

ana correia paula martins

Tres jolie chanson!

13 years ago

enero universo

J'aime cette chanson

14 years ago

Ilya Grek

Это очень красивая песня))Вечная Память исполнителю)))

14 years ago

Grafichestella

the writter is Toto Cutugno

15 years ago

Rita Pasqui

oh, thanks :-) I do need to study french...

15 years ago

Rita Pasqui

sorry for the very belated reply... I think it means "who is not surprised of that" (seeing le couleurs du jour naitre sous ses doigts)

15 years ago

Jessica Angeles Cuadros

je susi peruvienne et j'adore cette chanson!!!,,,merci!!!

15 years ago

lemonadesoul

I absolutely love this! Thanks for posting. If you don't mind the question, how do you translate "et qui n'en revien pas"? I don't understand what "en" refers to in context. Thank you :D

Related Videos